1_1. M*A*S*H the Pilot (M*A*S*H -- Пилотная Серия).
Корейский мальчик Хо Джо хочет поехать учиться на врача в Штаты, но для этого необходимо собрать деньги, чем и занимаются обитатели 4077-го, пользуясь отсутствием полковника Генри Блейка. Чтобы собрать деньги, Бенджамин Пирс (Ястребиный Глаз) и Джон МакИнтайр (Ловец) организуют вечеринку с розыгрышем главного приза – отдыха в Токио с очаровательной медсестрой лейтенантом Диш. Препяствием становится противодействие майоров Фрэнка Бернса и Маргарет Халиган («Горячие Губки»), но ребята справляются на ура, а победителем становится священник отец Мулкахи. Под конец Маргарет сообщает об инциденте генералу Хэммонду, но Пирс и МакИнтайр знают, что не пойдут под трибунал: прибывают раненые и доктора нужны в операционной. Такого же мнения и генерал Хэммонд («Эти два маньяка – лучшие хирурги, которых я когда-либо видел! Не потеряй их, Генри»).
1_2. To Market, To Market (К рынку, к рынку)
Злоумышленники крадут поставляемые госпиталю лекарства для перепродажи на черном рынке, а войсковое начальство не желает помогать в их возвращении. Поэтому Пирс и МакИнтайр берутся своими силами достать необходимый им для работы гидрокортизон. Они встречаются с человеком, который может продать им украденные лекарства, но цена слишком высока. К счастью для раненых, как раз в это время Генри Блейк получает для своего кабинета шикарный старинный стол. Пирсу и МакИнтайру нужно выкрасть его до того момента, как за ним приедет грузовик, а это нелегко, учитывая интерес майора Фрэнка Бернса к происходящему. Но, конечно, им все удается: они получают гидрокортизон, а вертолет уносит стол к новому хозяину прямо на глазах у Генри.
1_3. Requiem for a Lightweight (Реквием для легковеса)
В часть прибывает хорошенькая медсестра Катлер, но только Пирс и МакИнтайр собираются приударить за ней, как Маргарет Халиган решает добиться ее перевода. В это же время Генри Блейку необходимо найти среди своих подопечных боксера для поединка с настоящим верзилой и он соглашается помешать Маргарет перевести Катлер, если МакИнтайр примет вызов. И тот принимает, полагаясь на хитрость, задуманную Пирсом: смочить перчатку эфиром и сунуть под нос противнику, тем самым сохранив Катлер в госпитале, а себя в целости и сохранности. Когда МакИнтайр выходит на ринг, Маргарет подменяет бутылочку с эфиром на такую же с простой водой, но Пирсу удается спасти положение. В конце растроганная Катлер ухаживает за избитым МакИнтайром, а Пирс утешается своими прочими успехами и тем, что он непонятый гений.
1_4. Chief Surgeon Who? (Кто главный хирург?)
Генри Блейк назначает Пирса главным хирургом. Майор Фрэнк Бернс возмущен, потому что он старше по званию и, следовательно, должен быть на его месте. Он и Маргарет вызывают в госпиталь генерала Баркера, чтобы тот увидел своими глазами творящиеся безобразия. Однако Пирс достоин быть главным хирургом. И даже голый караульный - капрал Клингер - не может убедить генерала в обратном.
1_5. The Moose (Муза)
Сержант Бейкер купил себе корейскую девушку Янг Хи («музу»). Возмущенный Пирс хочет освободить рабыню и для этого выигрывает ее в карты. Но теперь Янг Хи думает, что принадлежит Пирсу. Попытки докторов объяснить девушке, что один человек не может владеть другим, поначалу безуспешны, но в конце Янг Хи усваивает урок и благодарит их.
1_6. Yankee Doodle Doctor (Доктор Янки Дудль)
В госпиталь приезжает режиссер, чтобы снять документальный фильм о работе военных хирургов. Пообщавшись с обитателями «Болота» (жилище докторов), он выбирает на главную роль Пирса (а не Фрэнка, хотя тот утверждает, что имеет опыт лицедейства). Однако отснятый фильм не нравится Пирсу и МакИнтайру и они засвечивают пленку. Ребятам позволено самим сделать фильм, который они и показывают генералу Клейтону. В своем детище Пирс «доктор янки дудль» и команда глумятся, а затем Ястреб в кадре говорит о работе военных врачей со всей серьезностью, искренностью и прямотой.
1_7. Bananas, Crackers and Nuts ( a.k.a After Me, The Deluge) (Бананы, крэкеры и орехи, или После нас хоть потоп)
Уставший от работы Пирс хочет поехать в санаторий в Токио, но Генри не отпускает его, и тогда Пирс принимается симулировать сумасшествие. Дело принимает серьезный оборот, когда в госпиталь приезжает психиатр Шерман и предписывает «больному» серьезное обследование. Чтобы избежать этого, Ястреб, Ловец и Радар подстраивают некрасивую ситуацию между Шерманом и Маргарет, что вынуждает психиатра уехать немедленно.
1_8. Cowboy (Ковбой)
Пилот вертолета по кличке «Ковбой» очень хочет вернуться в Штаты из-за проблем в семье (подозревает жену в измене), но Генри Блейк отказывает ему. И тогда жизнь полковника оказывается под угрозой: кто-то стреляет в него, когда он играет в гольф; ночью в палатку въезжает джип; лагерный сортир становится местом небезопасным... Когда Ковбой собирается убить Генри и себя, разбив вертолет, ему приходит письмо из дома. Ястреб, Ловец и Радар зачитывают Ковбою послание от жены, которая убеждает мужа, что любит только его.
1_9. Henry, Please Come Home (Генри, вернись домой!)
Генри переводят на административную должность в Токио, а на его месте оказывается Фрэнк Бернс и начинает «наводить порядок» в соответствии со своими представлениями об армии. Положение становится совершенно невыносимым, поэтому Ястреб и Ловец отправляются в Токио, чтобы вернуть Генри, а Радар симулирует болезнь. Конечно же, полковник возвращается и все довольны, кроме Фрэнка и Маргарет.
1_10. I Hate a Mystery (Ненавижу загадки)
У обитателей 4077-го пропадают разные дорогие сердцу вещи. Пирс смеется над пострадавшими, но вдруг украденное находят у него. Теперь он должен доказать всем, что невиновен. И конечно, ему это удается при помощи маленькой хитрости. Собрав ночью в одной палатке всех участников инцидента он предъявляет им преступника – это Хо Джо. Который, кстати, почему-то еще не учится в штате Мэн.
1_11. Germ Warfare (Биологическая война)
Среди раненых находится вражеский солдат. Фрэнк требует перевести его к военнопленным, но Пирс уверен, что это опасно для жизни пациента, и просит Генри дать ему сутки на лечение раненого. Необходима кровь для переливания, но подходящая группа, как назло, только у Фрэнка. Тайно заполучив «целую пинту» крови, Ястреб и Ловец переливает ее пациенту, а у того вскоре проявляются симптомы гепатита. Есть основание подозревать Фрэнка в том, что он заражен, а также необходимость установить истину и, конечно, держать майора подальше от больных и Маргарет. Но не так-то легко все это сделать... В итоге Фрэнк оказывается здоровым… и недовольным, как всегда.
1_12. Dear Dad (Дорогой отец)
Пирс пишет отцу письмо, в котором рассказывает о различных происшествиях в госпитале: отец Мулкахи отговаривает Клингера от убийства, Генри читает лекцию о сексе, Ловец оказывает помощь местным, в том числе и ветеринарную… А потом Ястреб должен быть Санта-Клаусом на празднике для корейских детишек, но работа не ждет, и он при полном рождественском параде вылетает на линию фронта, чтобы спасти раненого.
1_13. Edwina (Эдвина)
День рождения медсестры Эдвины (Эдди). Девушка расстроена, потому что надеялась найти в 4077-м романтические отношения, но вот ей уже 28 лет, у нее никого нет, а совсем скоро она уезжает домой. Радар подглядывает в женскую душевую и первым узнает о том, что сестры сговорились не встречаться ни с кем, пока кто-нибудь не пригласит Эдди на свидание. Мужчины тянут жребий, короткая спичка достается Ястребу. Неуклюжая Эдди портит романтический вечер, то ударяя Пирса дверью, то разбивая бокалы, но он утешает ее и помогает понять, что она может быть открытой с людьми и счастливой.
1_14. Love Story (История любви)
Девушка Радара пишет ему прощальное письмо, и он впадает в депрессию. Ястреб и Ловец хотят помочь ему завязать отношения с одной из медсестер госпиталя, но ни одна не соглашается пойти на свидание с Радаром. Как раз в этот драматический момент прибывает новенькая сестра. Она симпатичная и нравится Радару, но – по словам Пирса:«У этой девушки есть мозги». Она любит классическую музыку и литературу, поэтому Радару нужно запомнить несколько фраз для общения с ней вроде «А-а, Бах!» и «Это в высшей степени значительно!». Маргарет хочет пресечь их отношения, потому что это «против правил». Ястребу и Ловцу приходится доходчиво объяснять ей и Фрэнку, что не только Радар и новая сестра поступают против правил.
1_15. Tuttle (Капитан Таттл)
Чтобы помогать сиротскому приюту, Ястреб и Ловец придумывают капитана Таттла, и вскоре уже каждый в лагере не только верит в Таттла, но и утверждает, что видел его и общался с ним. Разгневанный невниманием Таттла к своей персоне, Фрэнк пробует вызнать, кто же это такой, и читает составленное Ястребом, Ловцом и Радаром личное дело капитана. Но возникает новая проблема: генерал Клейтон хочет лично отблагодарить Таттла за его благотворительность и поместить в газете заметку о нем, конечно же, с фотографией. Тогда Ястребу приходится «убить» своего героя, сказав всем, что тот героически погиб.
1_16. The Ringbanger (Кольцестукер)
В госпиталь попадает полковник Базз Брайтон (Лесли Нильсен). Он легко ранен и вскоре должен вернуться на фронт, но Пирс и МакИнтайр узнают, что под командованием Брайтона гибнет наибольшее число солдат, и решают отправить его в Штаты. Для этого они подстраивают все так, чтобы убедить полковника Блейка в его помешательстве.
1_17. Sometimes You Hear the Bullet (Иногда ты слышишь выстрел)
В ходе общения с Маргарет у Фрэнка прихватило спину… и он должен получить награду («Пурпурное Сердце»), потому что оказия с ним приключилась на войне. Пирс узнает, что один из его пациентов – 15-летний мальчишка, страстно желавший попасть на фронт и произвести впечатление на свою девушку. Он соглашается хранить секрет мальчика в тайне, но в это время на его операционном столе умирает близкий друг и Пирс решает нарушить слово и отправить мальчика домой, чтобы спасти ему жизнь. Он отдает ему «Пурпурное Сердце» Фрэнка, а самому Фрэнку подсовывает «пурпурную сережку».
1_18. Dear Dad… Again (Дорогой отец… снова)
Ястреб снова пишет письмо отцу и рассказывает о буднях 4077-го. Радар учится заочно, Фрэнк напивается и всех допекает, в госпитале своими силами устраивают представление, на котором Генри (дирижер), Радар (ударные), Ловец (гитара), Ястреб (красивый костюм) и Маргарет (вокал) исполняют песню Фрэнка Синатры “My Blue Heaven”. Пирс жалуется на скуку и спорит с Ловцом, что он придет обедать голым и никто даже не заметит. Ловец выигрывает 50 баксов.
1_19. The Longjohn Flap (История с Бельем).
Зима, холода… обитатели 4077-го отчаянно мерзнут. И только Пирс доволен: из дома ему прислали теплое белье. Не силах смотреть на то, как страдает от холода друг, Пирс отдает белье МакИнтайру… а тот проигрывает его в карты Радару. Радар отдает его повару за баранью ногу и желе… Так белье оказывается в руках почти у каждого в лагере и наконец попадает к Генри. Придя к нему ругаться, Пирс и МакИнтайр неожиданно диагностируют у полковника аппендицит. Генри спасен, а белье снова принадлежит законному владельцу.
1_20. The Army-Navy Game (Игра «Армия-ВМФ»)
Только радио настроили на футбольный матч "Армия-Флот", как лагерь начали обстреливать. В результате в центре 4077 осталась неразорвавшаяся бомба, которая при попытке ее разминировать извергла поток... пропагандистских листовок ЦРУ.
1_21. Sticky Wicket (Щекотливое положение)
Ястреб и Френк спорят о хирургических способностях майора Бернса. Однако, один из пациентов Ястреба не стал выздоравливать так, как ожидалось. Это загнало Ястреба в мрачные думы о том, что он сам не столь хороший врач, как он думает.
1_22. Major Fred C. Dobbs (Майор Скрудж МакБернс)
Шутки и розыгрыши со стороны Ястреба и Ловца доводят Фрэнка до белого каления, и он требует перевода в другую часть. Вместе с ним хочет уйти и Маргарет. Но Ястреб и Ловец не рады, ибо отныне рабочая нагрузка только возрастет. Им нужно придумать, как убедить Фрэнка остаться, и они решают сыграть на жадности майора: заставляют того поверить в то, что в окрестностях лагеря есть золото. Ночью Фрэнк торопится к найденному «золоту», а утром его радость меркнет в сиянии «золотых вещей», в том числе и «золотого» джипа, на котором приезжают на его «прииск» Ястреб и Ловец.
1_23. Ceasefire (Перемирие)
«Наступил самый счастливый и, по сути, единственный счастливый день войны», сказал отец Мулкахи. До части дошли неофициальные слухи о прекращении огня, которые оптимисты во главе с Ястребом раздули до убеждения в том, что война окончена, и уже празднуют. Только Ловец настроен скептически. И он оказывается прав: война продолжается.
1_24. Show Time (Концерт)
Заключительный эпизод сезона. В лагере проходит эстрадный концерт; мнительный дантист должен вернуться в Штаты и очень боится (как выяснилось, не напрасно), как бы с ним чего не случилось в такой радостный момент; Генри заочно становится отцом – дома жена рожает ему сына.