- В первой серии 1-го сезона Strange Love, когда Суки приходит домой с работы, её бабушка читает книгу под названием «Last Scene Alive». Её написала Шарлин Харрис, которая и является автором серии книг про Суки Стакхаус, положенных в основу сериала.
- Во второй серии 1-го сезона The First Taste в доме у Тары на столе можно заметить газету с заголовком «Анджелина усыновляет ребёнка-вампира» (англ. Angelina Adopts Vampire Baby). Это намёк на актрису Анджелину Джоли, которая известна своей филантропической деятельностью. На данный момент у неё три усыновлённых ребёнка: из Камбоджи, Эфиопии и Вьетнама.
- В четвёртой серии 1-го сезона Escape from Dragon House Эрик, подзывая Билла и Суки, обращается к Пэм на шведском языке. Он произносит фразу «Vår lilla djurpark börjar växa till sig», что означает «Наш маленький зоопарк расширяется». А она отвечает «Jag vet», что переводится как «Я знаю».
- В восьмой серии 1-го сезона The Fourth Man in the Fire вампир Эдди говорит Лафайету: «Я всегда с нетерпением жду вечера понедельника. Сначала „Герои“, потом приходишь ты». Это отсылка к американскому телесериалу «Герои».
- В последней серии 1-го сезона You’ll Be the Death of Me Эрик говорит на шведском «O du ljuva frihet», что значит «О, сладкая свобода».
- В 3-й серии 6-го сезона сериала «Доктор Хаус», Джеймс Уилсон, высмеивая подозрения Хауса по поводу отказа от чеснока, говорит: «Я вампир, Суки» (англ. I am a vampire, Sookie), намекая таким образом на сериал.
- В первой серии 3-го сезона Суки приходит к Эрику что бы сообщить о пропаже Билла и обнаруживает его в подвале во время секса с новой танцовщицей, Эрик представляет её как Эветта из Эстонии, при этом Эветта говорит "Здравствуйте" на чистом русском языке, а Эрик отвечает ей на русском "Жди здесь!"